When we two parted When we two parted In silence and tears, Half broken-hearted To sever for years, Pale grew thy cheek and cold, Colder thy kiss; Truly that our foretold Sorrow to this. | |
The dew of the morning Sunk chill on my brow - It felt like the warning Of what I feel now. Thy vows are all broken, And light is thy fame; I hear thy name spoken, And share in its shame. | |
They name thee before me, A knell to mine ear; A shudder comes o'er me - Why wert thou so dear? They know not I knew thee, Who know thee too well: - Long, long shall I rue thee, Too deeply to tell. | |
In secret we met - In silence I grieve, That thy heart could forget, Thy spirit deceive. If I should meet thee After long years, How should I greet thee! - With silence and tears. Cuando nos separamos |
Cuando nos separamos
En silencio y con lágrimas,
Con el corazón medio roto,
Para apartarnos por años,
Tu mejilla se volvió pálida y fría,
Y más frío tu beso;
En verdad aquella hora predijo
El dolor de esta.
El rocío de la mañana
Se hundió gélido en mi frente -
Se sintió como el anuncio
De lo que siento hoy.
Todos tus votos están rotos,
Y ligera es tu fama;
Escucho decir tu nombre,
Y comparto su vergüenza.
Te nombran frente a mí,
Un toque lúgubre en mi oído;
Un estremecimiento viene a mí -
¿Por qué te quise tanto?
No saben que te conocí,
Aquellos que te conocen demasiado bien: -
Por mucho, mucho tiempo he de arrepentirme de tí,
Demasiado hondo como para expresar.
En secreto nos encontramos -
En silencio me lamento,
De que tu corazón pudiese olvidar,
Tu espíritu engañar.
Si llegara a encontrarte
Tras largos años,
¡Cómo habría de saludarte! -
Con silencio y lágrimas.
Referencia texto: http://www.dim.uchile.cl/~anmoreir/escritos/byron.html
Referencia video: http://www.youtube.com/watch?v=Q-F83USNo7o
Credito: Jimenez Garduño Diana Veronica
Credito: Jimenez Garduño Diana Veronica
Grupo: 511
No hay comentarios:
Publicar un comentario